Wpisy na temat: gunning fog index

Gunning Fog Index dla języka polskiego

Dostępność 16 października 2011 | 1 Comment

Wspominając o Gunning Fox Index zastanawiałem się nad jego użyciem w odniesieniu do języka polskiego. Niedawno w komentarzu pojawił się link do tekstu z półrocznika LingVaria z 2006 roku: „Wskaźnik czytelności tekstu jako pomoc w określaniu stopnia jego trudności”. Anna Seretny dowodzi, że współczynnik Gunninga może znaleźć zastosowanie w języku polskim po uznaniu za trudne wyrazów, które składają z czterech i więcej sylab:

Weryfikacji proponowanej zmiany algorytmu dokonano, posługując się tłumaczeniami tych samych fragmentów tekstu. Teksty o różnym charakterze (popularnonaukowe, naukowe, beletrystyczne) miały podobny wskaźnik czytelności w obu językach, przy przyjętym założeniu, że trudne w angielskim są wyrazy trzysylabowe, a w polskim czterosylabowe. I tak np. polski i angielski „Newsweek” mają wskaźnik czytelności około 10, Boże igrzysko w obu wersjach – 14, abstrakty tych samych artykułów naukowych powyżej 18

Tagged in ,

Dostępność i czytelność tekstu – Gunning Fog Index

Dostępność,Narzędzia 8 sierpnia 2011 | 2 Comments

Gunning Fog Index to narzędzie oceny dostępności (czytelności, łatwości przyswojenia) tekstu. Posługuje się algorytmem oceniającym czytelność na podstawie liczby słów w zdaniu i liczby trudnych słów w relacji do łatwych. Rezultat to liczba lat nauki wymagana do zrozumienia tekstu.

Przykładowe narzędzie wyliczające Gunning Fog Index (współczynnik mglistości?) to gunning-fog-index.com.

Niestety istotną wadą tego i podobnych narzędzi jest opieranie się na języku angielskim. Przez co za trudne są uważane słowa mające więcej niż trzy sylaby. Musimy więc uznać dużą trudność języka polskiego lub dostosować algorytm do lokalnych warunków. Może ktoś z czytelników ma ochotę zbudować kalkulator dla polskich tekstów? :)

Dokładniej algorytm został opisany w tekście Tekst w Internecie.

Tagged in , ,